Malta’ya İngilizce
İngilizce dil kursu
İngilizce Malta Dil Kursu
  Englisch Lernen Learn English Corsi Inglese Cursos Inglés Malta'da İngilizce Språkkurs utomlands Pусский Cours d'anglais Englisch Sprachschulen Malta

 

 

 
HOME    
 
     
  Elanguest.com.tr 10.09.2004 Tarihli Genel Sözleşme Koşulları
 

Elanguest.de Malta Elanguest adına serbest bir kurulus olarak Alman hukuk düzenine göre çalışmaktadır.
Seyahat koşullari §§ 651 u.ff. BGB'yi ve Elanguest ELC ( Yazışma adresi: Keating House, Ross street, St. Julians, STJ 10, Malta, bu metinde sadace seyahat organizatörü olarak isimlendirildi ) ile müşteriler arasındaki hukuki ilişkilerin kurallarını tamamlamaktadır. Müsteriler iSd §§ 164ff. BGB seyahat organizatörünün temsilcisi olarak çalışan Firma Elanguest DE ( Yazisma adresi: Ruhrstr. 5, 68167 Mannheim, Almanya) temin edilen dil yolculuğuna başlayan veya seyahat aracısı üzerinden bir dil yolculuğu için rezervasyon yapan kişilerdir. Elanguest DE ( aşağıdaki metinlerde sadece seyahat aracısı olarak isimlendirildi ) az once belirtildiği gibi Elanguest ELC adına hareket eden, müşterilere hem yolculukla ve dil dersleriyle ilgili hem de yolculuğa başlanmasından ve bitirilmesinden sonra danışmanlık ederek ve destekleyerek ticari çözmelerde yanlarında yer alan tüm sorularında aracı olan bürodur. Aşağıda sayılan şartlar tüm dil yolcuları için geçerlidir.
1. Sözleşme
1.1 Kayıtla beraber ( Web, e- Mail, fax veya posta aracılığıyla ) müşteri yolculuk sözlesmesini akdetmesini bağlayıcı olarak sunmaktadır. 1.2 Eğer basvuran kişi belirtilmiş hususi bir açıklamayla uygun hususi yükümlülüğü üstlenmişse, başvuran kişilerin sözleşme yükümlükleri gibi kendi şahsi yükümlükleri garanti altına alınan başvuru yapan kişi aracılığıyla başvuru, başvuruda adı geçen tüm katılımcılar için icra edilmiştir. 1.3 Seyahat aracısı onaylanmış bir faturayı seyahat organizatörü adına müşteriye tebliğ etmeden önce müşteri ve seyahat organizatörü arasında bir sözlesme oluşamaz. 1.4 Rezervasyona yönelik her kayıtla beraber müşteri burada yazılan genel seyahat koşullarını ve bununla bağlantılıolarak müşteri ve seyahat organizatörü arasında bir rezarvasyona yönelik yazılan sözleşme kosullarını kabul eder.
2. Ödeme
2. 1 Bütün ödemeler dil yolculuğunun başlamasından önce Euro ( € ) olarak Elanguest DE'ye ( Deutsche Bank, BLZ 67070024, Konto-Nr. 0167528 ) yapılmalıdır. 2.2 Yolculuk fiyatının ödenmesi seyahat aracisi üzerinden bir güvenlik belgesinin ( 651k Abs. 3 BGB yasasına göre ) ele geçmesinden sonra yapılmalıdır. 2.3 Sözlesmenin yapılmasından sonra faturanın ve güvenlik belgesinin alınmasından sonra müşteri bütün miktari veya an azından toplam miktarin % 20'lik bir kaporasını14 gün içerisinde havale etmek yükümlülüğündedir. Kapora ödendikten sonra kalan miktar yolculuğun başlamasından 28 gün öncesine kadar yapılmalıdır. Yolculuğun başlamasından 28 günden daha az bir zaman kala rezerve edilen seyahatlerde müşteri toplam miktarı havale etmek yükümlülügündedir. İptal etme ve başka bir güne bilet alma harcları derhal ödenmek zorundadır. 2.4 Eğer ödemeleriniz zamanına göre bize intikal etmezse ve eğer uyarıdan sonra sizin tarafınızdan ödeme olmazsa, yolculuğu icra etme talebi olamaz, bu organizatörün yolculuk sözleşmesini feshetmesi ve Ziff. 3.2'ye göre yapılan iptal masraflarının sizden alınmasi demektir.
3. Müşteri tarafından geri çekilme, başka bir güne bilet alma, yedek kişiler
3.1 Müşteri veya müşteriyi temsil eden bir gurubun her üyesi her zaman yolculuk başlamadan önce yolculuktan çekilebilir. Geri çekilme açiklamasının yolu büyük oranda organizatördedir. Geri çekilme açıklaması yolculuk belgelerinin eklenmesiyle yazılı olarak seyahat aracısına yapılmak zorundadır. 3.2 Müşterinin yolculuk sözleşmesinden geri çekilmesiyle organizatör gerekli hazırlıkları yapılan yolculuk için tazminat talep edebilir. Bir yolculuktan geri çekilmede aşağıdaki geri çekilme koşulları gaçerlidir: Kurs feshetmelerde bizler feshetmenin giriş tarihinden bağımsız olarak toplam miktarın aşağıdaki yüzdeliklerini hesabımızda alıkoymaktayız ( en az 170€ ,en çok fakat rezervasyonun tüm miktarı ): Yolculuk başlamadan 30.günden 22 güne kadar %20*, 21. günden 15 güne kadar %30*, 14. günden 8. güne kadar %50*, 7.günden yolculuğa bir gün kala %65*, yolculuk günü %80 ( bir yıldızla işaretlenen belirlemeler sadece okul apartmanlarında kalmalarda geçerlidir ). Bir otelde, misafir evinde veya bir ailede kalmadaki, dil kursu için feshetmede yüzdelik miktarı yukarıda belirtilen gibi alıkonur. Malta'daki otellerde, misafir evlerinde ve misafir aileler için kalacak yer için miktarın kendine mahsus kuralı olmaktadır, aşağıdaki gibi: Otelde, misafir evinde, misafir ailede kalmada, yolculuğa başlamadan 4 hafta önce feshetmede, kişi başına 3 günlük kalış için fiyat ödenmek zorundadır, yolculuğa başlamadan 2 hafta önce feshetmede kişi başına bir haftalık kalış için fiyat ödenmek zorundadır. 3.4 Mevcut olan yerler çercevesinde organizatör müşterinin yazılı başvurusuna her rezervasyonu veya yer ayırtmayı yolculuğun başlamasına kadar ertelemeyi deneyecektir. Bununla beraber organizatör müşterinin değiştirilmiş rezervasyonunu feshetmeye ve fesh harclarının Ziff.3.2 ‚ye göre yükselebileceği yeni ayrı tutulan bir rezervasyon düzenleme hakkını kazanmaktadır. 3.5 Yolculuğun başlamasına kadar müşteri kendi yerine üçüncu bir kişinin yolculuk sözleşmesinin haklarına ve yükümlüklerine girmesini talep edebilir. Eğer bu kişi dil kursunun taleplerini yerine getirmiyorsa veya onun katılımı yasal yönetmeliklere veya resmi düzenlemelere aykırı düşüyorsa organizatör üçüncü kişinin bu girişine itiraz edebilir. 3.6 Üçüncü kişinin sözleşmeye girişiyle, o kişi ve önceki müşteri, yolculuk fiyatı ve ücüncü bir kişinin girişiyle çıkan daha fazla masraflar için mesuldürler.
4. Seyahat aracısı veya seyahat organizatörü tarafından geri çekilme ve feshedilme
4.1 Seyahat aracısının, eğer bunu götüren durumu temsil edemiyorsa, her zaman dil yolculuğu başlamadan önce sözleşmeyi feshetme hakkı vardır. Bu nedenle iptal edilen yolculukta müşteri ödenmiş yolculuk parasını derhal geri alır. 4.2 Seyahat organizatörünün bir müşterinin okulda kaldığı sürece, seyahat organizatörü tarafından düzenlenen bir gezintide veya organizator tarafından ayarlanan kalma yerindeki kaba, asosyal,

 

 

geleneklere ve kanuna aykırı davranısında uyarı yapmadan sözleşmeyi feshetme hakkı vardır. Organizatörün yanında
her müşteriden biri veya onun sözleşme partneri zararlara neden olurlarsa derhal fatura düzenlenir ve mümkün olan en hızlı biçimde organizatöre geri ödenir.
5 Taahhütler
5.1 Hangi taahhütlerin akti olarak bağlayıcı olduğu prospekteki taahhüt tanımlamalarından ve yolculuk onayındaki buna istinat edilen bilgilerden görülüp anlaşılmaktadır. Prospekte bulunan bilgiler organizatör için bağlayıcıdır. Organizatör szleşme aktinden önce, seyahat edenin rezervasyondan önce tabii ki bilgilendirileceği prospekt bilgilerindeki bir değişikliği açıklamaktan kendisinı mahfuz tutar. 5.2 Kurs ücretleri: Kurs ücretleri aşağıdakileri kapsamaktadır: Elanguest DE'nin diğerlerinın dışında kayıtta ve rezervasyonda ayrıca informasyon ve müşteri suvanyörlüğünde danışmanlık eden ve destekleyen taahhütlerinde. Elanguest ELC Malta'nın taahhütleri: yerleştirme testi ve tanışma görüşmesi, ingilizce dersi, okulu destekleme, ders materyali, kursun bitirilmesinden sonra bitirme sertifikası, internet, kütüphane ve videothek kullanımı. Kurs ücretinde bulunmayanlar: Sigortalar, ekstra banka transfer masrafları, gezintiler ve turlar, öğleden sonraki ek Cambridge kursu için çalışma kitapları, ek öğrenme materyalleri ( sözlük gibi ), sınav masrafları ve bireysel yazı malzemeleri. 5.3 Tatil günleri: Malta'da okul aşağıdaki günlerde kapalıdır: 1 Ocak, 10 Şubat, 19 ve 31 Mart, 18 Nisan, 1 Mayıs, 7 ve 29 Haziran, 15 Ağustos, 8 ve 21 Eylül, 8, 13 ve 25 Aralık. Biz eksik olan tarihleri telafi etmek için yoğun bir çaba sarfetmekteyiz..
6 Seyahat aracısının sorumlulukları
6.1 Organizatör düzenli bir iş adamı ve dil yolculuğunun aracısı olarak şu konularda özen gösterme sorumluluğu çerçevesinde yükümlüdür: (a) dil yolculuğu için itinalı bir hazırlık (b) sorumluluk taşıyanların kontrol edilmesi ve özenle seçilmesi (c) seyahat organizatörünün tüm broşürlerde veya Web sayfalarında tanımlanan potansiyelinin doğruluğu (d) kararlaştırılan yolculuk icraatının düzenli bir şekilde tedarik edilmesi. 6.2 Seyahat aracısı, dil kurslarına tüm kararlaşmalarda, bakım, geziler, transport ve /veya diğer yolculuk icraatlarında organizatör ve müşteri arasında sözleşmenin yapılmasında, bu kayıt onayında ve faturada, kati olarak başka biçimde not edilmediği sürece, aracılık yapan olarak görev yapar. Bu suretle sayahat aracısı müşteriye karşı organizatörün veya 3. bir tarafın sözleşmeye karşı davranışından direkt sorumlu değildir. Müşteri aracının gecikmelerden, ara durumlardan, konfor eksikliklerinden, dağıtımlardan, düzensizliklerden, mal veya can zararından veya çalışan olarak görev yapan bir bireyin veya girişimcinin yokluğundan veya sorumsuzluğu aracılığıyla ölümden sorumlu olmadıgını kabul eder. Toplu taşıma araçlarının sunumu için ( müşterinin bir bilet v.b ihtiyaç duyduğu) kalacak yerler için, bakım v.b için kamu hizmetinin sunulduğu ve yürütüldügü bölgenin veya ülkenin genel hukuğu geçerlidir. Müşterinin önceden bu kamu hizmetleri hakkında dikkati çekilmeli ve bunları onaylamalıdır. 6.3 Seyahat aracısı her türden bireysel zararlar için sorumluluk almaz. Bu nedenle size uygun bir sağlik ve yolculuk sigortası yapmanızı öneriyoruz. Devamla size beklenmeyen bir nedenden dolayı yolculuğu başlayamama durumu için uygun bir yolculuktan geri çekilme masraf sigortasi yapmanızı öneriyoruz.
7 Garanti, sözleşmenin feshedilmesi ve telafi
7.1 Eğer dil yolculuğu sözleşmeye göre sağlanmazsa, müşteri kolaylık talep edebilir. Seyahat aracısı eşit değerde karşı edim temin ederek bu biçimde kolaylık sağlayabılır. Eğer kolaylık çok büyük bir külfet veya masraf istiyorsa, organizatör kolaylığı reddebilir.
8 Sorumluluğun sınırlandırılması
8.1 Seyahat aracısı ölüm, yaralanma, hastalanma veya seyahat organizatörünün veya seyahat tanımlamasında listede olan partnerlerinin ihmali, yetersiz icraatları ve suç sebepli özel mülkiyetin bozulması veya kaybı için sorumlu tutulamaz. Seyahat aracısı sadece bilinçli ihmal ve özensizlikte sorumlu tutulabilir. Bu taktirde seyahat aracısının bedensel olmayan zararlar için akti sorumlu tutulması yolculuk fiyatının üç katıyla sınırlıdır.
9 İştirak sorumluluğu
9.1 Müşteri kendisinin Malta'daki kalışında ortaya çıkan muhtemel şikayet ve problemleri dehal organizatöre bildirmede kendisini sorumlu tutar. Seyahat organozatörü eğer mümkünse müşteriye zararını öder veya yardımcı olarak yanında yer alır. Eğer müşteri bir yetersizliği göstermeyi ihmal ederse, eksikliğin giderilmesini talep hakkı olmaz.
10 Pasaport, vize, sağlık hükümleri
10.1 Müşteri yolculuğun yapılmasında tüm önemli mevzuatlara ( örneğin vize, pasaport,...) riayet edilmesinde kendisi sorumludur. Müşteri, bir rezervasyon kaydının yapılmasından önce, müşteri tarafından seyahatin başlatılmasının yasal kurallara veya sınırlamalara aykırı düşüp düşmediği üzerine bilgi vermede sorumludur. Tüm dezavantajlar özellikle bu mavzuatın tekip edilmemesinden doğan geri çekilme masraflarının ödenmesi, eğer bunlar organizatörün yanlış veya hiç bilgi vermemesine bağlı değillerse, kendi mükellefiyetine gider. Müşteri, genel ahlaki ve sağlık makamlarınca geliş ve gidiş yolculuklarında, kalışlarda ve transit geçişlerde, polisin muhtemel yasal belirlemelerini yapmaktan tek başına sorumludur. 10.2 Müşteri yolculuğu sırasında veya yolculuktan sonra çıkabilecek muhtemel durumlara karşı ( örneğin yolculuk sağlık sigortası, yolculuktan geri çekilme sigortası, yolcu eşya sigortası v.b.gibi) sigortalari yapmaktan sorumludur. Seyahat aracısı eksik bir sigortanın neticesi olarak ortaya çıkan masraflar için sorumlu tutulamaz.
11 Münferit şartlların etkisizliği
Yolculuk sözleşmesinin münferit şartlarının etkisizliği, bütün yolculuk sözleşmesinin etkisizliğini sonuçlandırmaz.
12 Yetkili mahkeme
Seyahat eden, organizatörü sadece onun ikametgahında dava edebilir.

 

 
 
 
   
University of Cambridge, ESOL examinations Bildungsurlaub' Englisch für Mediziner - Leonardo Da Vinci